|
|
|
|
"Hola!" råbte de, mens de myldrede ned ad bjerget Emil C kikkede lige i sin bog.
"Hola!" råbte han. Alle pigerne sagde pænt "Buenos Tardes!"
" Que'tal guapa?" råbte de mexikanske børn, mens de satte gryden over bålet og
pegede på deres maver "Allegre". "Muy gien." sagde Christina, jo tak, men de var
sultne. En af mexikanerdrengene pegede på Anna og sagde: "Chika mi chiko." Nu fik
de mexikanske pandekager med kødfyld. "Det smager søreme godt." sagde
|
|
|
|
|
Alexandra. Mens de spiste læste pigen med eventyrbogen et mexikansk eventyr om en
farlig søslange.
Bagefter tog de mexikanske børn gryden, flaget og eventyrbogen, og trippede op ad
bjerget. Da de nåede toppen vendte de sig om, og vinkede og råbte "Hasta luego!"
"Åh!" sagde Laura: "På gensyn!" og de råbte alle "Hasta luego Gracias!" til deres
mexikanske venner.
Hjemrejsen- den flyvende kuffert
Pludseligt begyndte Emilie at græde. "Nu vil jeg altså gerne hjem." "Også mig,"
sagde Sara. Rasmus sagde at nu skulle de holde op med at hyle, de skulle nok komme
hjem.
|
|
|
|
De fløj over Brasilien, Nordafrika, de så lande og have, med delfiner og hvaler, de så
indianere og negerbørn, de så den mexikanske grænsevagt, han så glad ud. han havde
sat bøgebladet i håret og Dannebrog i knaphullet. Bamserne sad i lommerne og han
prøvede ihærdigt at lære at sjippe. Bogen med eventyr lå på hans grænsebord foran
porten, som nu var lukket.
Olympen - Herkules - Gudernes sang
Da kufferterne nåede til Olympen i Grækenland, kunne de ikke mere. Børnene steg
ud, og sagde tak til kufferterne, som sagde at nu ville de altså have et hvil, inden
|
|